Thumbnail

Η κρητική… εκδοχή του “Bella Ciao” (Βίντεο) Η κρητική… εκδοχή του “Bella Ciao” (Βίντεο)

Φτάνει να υπάρχει λίγη φαντασία
To περασμένο καλοκαίρι, το ιταλικό αντιστασιακό τραγούδι του Β' Παγκοσμίου πολέμου, που οι περισσότεροι έμαθαν μέσα από τη δημοφιλή σειρά Casa de Papel, ακουγόταν από κάθε beach bar που "σεβόταν τον εαυτό του". Τώρα, το Bella Ciao διασκευάστηκε και από μια παρέα Κρητικών. Κάτι μας λέει πως θα ακολουθήσουν και άλλες εκδοχές του, ειδικά με τον 3ο κύκλο της σειράς του Netflix.

Η μουσική του τραγουδιού φαίνεται να είναι εμπνευσμένη από κάποιο παλιό παραδοσιακό τραγούδι, ενώ είναι άγνωστο από ποιον έχουν γραφτεί οι στίχοι. Το τραγούδι αυτό έχει αναπαραχθεί και διασκευαστεί από διάφορους καλλιτέχνες στα ιταλικά, τα αγγλικά, τα ελληνικά, τα ρωσικά, τα βοσνιακά, τα κροατικά, τα σερβικά, τα ουγγρικά, τα ισπανικά, τα φινλανδικά, τα γερμανικά, τα τουρκικά, τα ιαπωνικά, τα κινεζικά και τα κουρδικά, μεταξύ των οποίων είναι ο Manu Chao, ο Σέρβος συνθέτης Goran Bregović και η Μαρία Φαραντούρη

Βέβαια, οι περισσότεροι το θυμούνται από την κορυφαία σκηνή του Casa de Papel, με ερμηνευτές τον Berlin και τον El Profesor. 

 

Στη νήσο Κύπρο, το Bella Ciao έχει διασκευαστεί από τον ηθοποιό Σοφοκλή Κασκαούνια πριν από λίγο καιρό 

Δες πιο κάτω και την εκδοχή των ευφάνταστων Κρητικών 

Διάβασε ακόμη: 

La Casa de Papel: Μόλις κυκλοφόρησε το trailer για την τρίτη σεζόν! (Βίντεο)

Φρενίτιδα προκάλεσαν τα γυρίσματα του «La Casa De Papel» στη Φλωρεντία (Βίντεο)

 

 

 

Home